المسافر المجهول لـCraig Green

  • تاريخ النشر: الأحد، 08 يناير 2017
المسافر المجهول لـCraig Green

لا يحب كريغ غرين التحدث عما يعني عمله، لكنه يفضل أكثر أن يأتي الناس بترجمتهم الخاصة. سترات العمل المقدمه هي صادقة ووفية، وكل مرة كلماته عنهم تقترب من شيئاً أكثر تحليلاً، فهو يقيد نفسه في أسلوب مرح بعيداً عن الأضواء، قلقاً بأنه سيبدو خيالياً وتافهاً جداً.


من الصعب ألا تتجه إلى الأسلوب التحليلي عندما تشاهد مجموعاته تُكشف، بالأخص أنهم دائماً ما يحملون المعاني.


الليلة الماضية في اسبوع الموضة في لندن، تهنا في البحر مع الصيادون في قبعات من الجنوب الغربي، وملتفين بملحقات تشبه سترات النجاة على ظهورهم.


كان عرض صيد جميل بحيث تردد صدى أصوات Aleister Crowley الحزين وMartyn Bates الشعبي على التسجيل الصوتي. مضاف عليها أصوات رادار هافتة تبحث في المياه المقابلة بإحساس: هل يوجد أحدٌ هناك؟

"كنت أشاهد برنامج عن الصيادين القدامى الذين كانوا يركون عائلاتهم وأحبائهم بدون عودة لمدة ثلاثون عاماً، ولم يوجد أي وسيلة إتصال بهم خلال هذه المدة كلها." هذا ما قاله غرين عندما تحدثنا قبل عرضه ببضعة أيام.

هذه الإحساس بالعزلة كان واضحاً طوال العرض: نوع من الشِعر المنذر والكئيب، مع أمواج تتكسر في كل مكان، وفي الأسفل مياه سوداء لا قعر لها.


بدا وكأنه تعليق على الحالة العصرية، لدينا كل هذه الطرق للتواصل (وتقديم نسخة مثالية من حياتنا) لكن في نفس الوقت إنها تربي مشاهر الوحدة للكثير، الشعور بالضياع والانجراف في كل مكان بدون هدف في حين أن جميع الأخرون يبدون أنهم يقتحمون بإندفاع.

المسافر المجهول لـCraig Green

المسافر المجهول لـCraig Green

المسافر المجهول لـCraig Green

المسافر المجهول لـCraig Green

بواسطة: شوق المرزوق – ترجمة: سلمى البسيوني.